Satz ID IBUBdQlzoQTwt093osFpc9vTMHU



    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Deck des Schiffes?

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de EN

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich stehe auf den Deckplanken(?) der Barke des Re.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.12.2019)

Persistente ID: IBUBdQlzoQTwt093osFpc9vTMHU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlzoQTwt093osFpc9vTMHU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBdQlzoQTwt093osFpc9vTMHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlzoQTwt093osFpc9vTMHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlzoQTwt093osFpc9vTMHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)