Satz ID IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA
489d
489d
verb_2-gem
sehen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. dual.2.c.]
(unspecified)
-2du
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
so wie
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
epith_god
Einmütige
(unspecified)
DIVN
Unas hat auf euch geschaut, wie Seth auf die beiden Einträchtigen schaute.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.