Satz ID IBUBdQmpubJMykFFhhyLeVeYxSk
verb
sein, existieren
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
stark sein
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
mehr als [beim "Komparativ"]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieser
(unedited)
dem.m.sg
Lücke
IV,5
Lücke
verb
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unedited)
-1sg
particle
mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unedited)
-1sg
substantive
Kind
(unedited)
N(infl. unedited)
Lücke
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
[für ḥw] Zuwachs
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Sache
(unedited)
N.m(infl. unedited)
"Es gibt den, der stärker ist [als dieser ... ...], (daß?) ich mit meinen Kindern eintrete [...] der Überschuß der Dinge."
Datierung:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 24.01.2022)
Persistente ID:
IBUBdQmpubJMykFFhhyLeVeYxSk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmpubJMykFFhhyLeVeYxSk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQmpubJMykFFhhyLeVeYxSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmpubJMykFFhhyLeVeYxSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmpubJMykFFhhyLeVeYxSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.