Identifiant de phrase IBUBdQmzQsSsfUQGo0GK5DKmol4







    DEM169,1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Nordwind

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Puisses-tu t'unir au grand dieu en tant que vent du nord.
Auteur(s): Marlies Elebaut; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.04.2023)

Identifiant permanent: IBUBdQmzQsSsfUQGo0GK5DKmol4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmzQsSsfUQGo0GK5DKmol4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marlies Elebaut, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBdQmzQsSsfUQGo0GK5DKmol4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmzQsSsfUQGo0GK5DKmol4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmzQsSsfUQGo0GK5DKmol4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)