Satz ID IBUBdQnQkFM5X0Nximpxphdfn6o




    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    sich davon machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    sich davon machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    sich davon machen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
"Löwe", mach dich davon, mach dich davon, "Löwe", mach dich davon!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQnQkFM5X0Nximpxphdfn6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnQkFM5X0Nximpxphdfn6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQnQkFM5X0Nximpxphdfn6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnQkFM5X0Nximpxphdfn6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnQkFM5X0Nximpxphdfn6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)