Satz ID IBUBdQnRF4QW8UsZsC5txQJrpZA




    1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

de Unser großer Herr, der große Gott Chnum!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdQnRF4QW8UsZsC5txQJrpZA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnRF4QW8UsZsC5txQJrpZA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQnRF4QW8UsZsC5txQJrpZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnRF4QW8UsZsC5txQJrpZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnRF4QW8UsZsC5txQJrpZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)