Satz ID IBUBdQo5IQC930uck3JONZpa2dU


1 1+xQ zerstört [jmꜣḫ.wt]-[ḫ]r-Mnw-nb-[Jpw] 2 1+xQ zerstört ꜥnḫ-n=s-[Pjpj]




    1
     
     

     
     



    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    die Versorgte bei Min, dem Herrn von Achmim

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     



    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Anchnes-Pepi

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] [die Versorgte] bei Min, dem Herrn [von Achmim], [...] Anchnes-[Pepi].
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQo5IQC930uck3JONZpa2dU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQo5IQC930uck3JONZpa2dU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQo5IQC930uck3JONZpa2dU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQo5IQC930uck3JONZpa2dU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQo5IQC930uck3JONZpa2dU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)