Satz ID IBUBdQoLQ5pMwU3zvdISxcLxwHA



    undefined
    de
    [für nꜣ ı͗.]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    das, was [in Präd. der pseudo-cleft-sent.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    verb
    de
    [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Was du gesagt hast, ist eingetroffen.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBdQoLQ5pMwU3zvdISxcLxwHA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoLQ5pMwU3zvdISxcLxwHA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQoLQ5pMwU3zvdISxcLxwHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoLQ5pMwU3zvdISxcLxwHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoLQ5pMwU3zvdISxcLxwHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)