Satz ID IBUBdQpQIKNdNEJSvgyQA9Z6lWQ



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

en I gave to it weak barley and emmer.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQpQIKNdNEJSvgyQA9Z6lWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpQIKNdNEJSvgyQA9Z6lWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQpQIKNdNEJSvgyQA9Z6lWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpQIKNdNEJSvgyQA9Z6lWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpQIKNdNEJSvgyQA9Z6lWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)