Satz ID IBUBdQphL2CrhUz7lEKWL5XRi8E


wnn nb.t B3, 8 ḥr sšn.t n =j mj 4cm Fremdlanddeterminativ


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg




    B3, 8
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    weben

    Inf.t_Aux.wn
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    4cm
     
     

     
     




    Fremdlanddeterminativ
     
     

     
     
de
Die Herrin wird für mich (ein Netz?) flechten/zwirnen wie [... der ...]-Gegend.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQphL2CrhUz7lEKWL5XRi8E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQphL2CrhUz7lEKWL5XRi8E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQphL2CrhUz7lEKWL5XRi8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQphL2CrhUz7lEKWL5XRi8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQphL2CrhUz7lEKWL5XRi8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)