Identifiant de phrase IBUBdQq20XtQ4kNImNIMxmx9Tgo


Zerstörung 1.9 10 1.13 1 1.15 3 1.16 1 1.18 3 1.21 60 1.24 5 1.26 5 1.29 10




    Zerstörung
     
     

     
     



    1.9
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.13
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.15
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.16
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.18
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.21
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.24
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.26
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    1.29
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... [Tag 9] 10 (Einheiten), [Tag 13] 1 (Einheit), [Tag 15] 3 (Einheiten), [Tag 16] 1 (Einheit), [Tag 18] 3 (Einheiten), [Tag 21] 60 (Einheiten), [Tag 24] 5 (Einheiten), [Tag 26] 5 (Einheiten), [Tag 29] 10 (Einheiten).
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdQq20XtQ4kNImNIMxmx9Tgo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQq20XtQ4kNImNIMxmx9Tgo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdQq20XtQ4kNImNIMxmx9Tgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQq20XtQ4kNImNIMxmx9Tgo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQq20XtQ4kNImNIMxmx9Tgo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)