Sentence ID IBUBdQqdnoLlGUiwgcGGNPUhO8E
particle
[Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
gods_name
GN/Thot
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
Dieses, [pron. dem.]
(unspecified)
dem.c
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
epith_god
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
DIVN
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
gerechtfertigt, Seliger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
damit . . .
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen
(unspecified)
V
substantive_masc
Licht, Sonne
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leichnam
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Die Majestät des Thot ist es, die dies für die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Osiris, gerechtfertigt, tat, damit sich das Licht auf seinem Leichnam niederlasse.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/11/2022)
Persistent ID:
IBUBdQqdnoLlGUiwgcGGNPUhO8E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqdnoLlGUiwgcGGNPUhO8E
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQqdnoLlGUiwgcGGNPUhO8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqdnoLlGUiwgcGGNPUhO8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqdnoLlGUiwgcGGNPUhO8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).