Sentence ID IBUBdQqlwtaoO0O6uWjscyTiMnk
ḏd ı͗rj-ꜥꜣ-n-I͗mn-I͗pj-(n-)pr-ı͗mnṱ-(n-)Nw.t I͗mn-ḥtp sꜣ Pꜣ-s-n-mṯk mw.t =f Tꜣ-wgš.t n sḥm.t Ta-ı͗w =j-⸮_? ta I͗mn-⸢ḥtp⸣ [mw.t] =[s] [Ta-nfr] [tꜣj] =[(j)] [⸮šr.t?]
Gesagt hat der Pastophor des Amenophis im Westen von Theben Amenothes, Sohn des Psammetichos, seine Mutter ist Touaxis, zur Frau Ta-iui-..., Tochter des Amenothes, [ihre Mutter ist Tanuphis, meiner Tochter(?):]
Persistent ID:
IBUBdQqlwtaoO0O6uWjscyTiMnk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqlwtaoO0O6uWjscyTiMnk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQqlwtaoO0O6uWjscyTiMnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqlwtaoO0O6uWjscyTiMnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqlwtaoO0O6uWjscyTiMnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).