Satz ID IBUBdQrimjM34EflqZXd28jWnqw


[___].t m zꜣ =k n 1Q



    [___].t
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    n
     
     

    (unspecified)



    1Q
     
     

     
     

fr [La déesse ...] est ta protection [...].

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQrimjM34EflqZXd28jWnqw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQrimjM34EflqZXd28jWnqw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQrimjM34EflqZXd28jWnqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQrimjM34EflqZXd28jWnqw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQrimjM34EflqZXd28jWnqw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)