Identifiant de phrase IBUBdQstzpn7JEtKnwfM8XiBEbc


Vso 6 unleserlich Vso 7 zẖꜣ.w-qd Rest der Zeile unleserlich Vso 8 zẖꜣ.w-qd längere Lücke m rnp.t-zp 6 [ꜣbd] [3] [ꜣḫ.t] [sw] 10 Rest der Zeile unleserlich






    Vso 6
     
     

     
     





    unleserlich
     
     

     
     





    Vso 7
     
     

     
     


    title
    de
    Maler; Umrisszeichner

    (unspecified)
    TITL





    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     





    Vso 8
     
     

     
     


    title
    de
    Maler; Umrisszeichner

    (unspecified)
    TITL





    längere Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card





    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     
de
[Für den Ka des ... ... ...]
Vorzeichner [... ... ... ...]
Vorzeichner [... ... ...] im Regierungsjahr 6, [3. Monat der Überschwemmungszeit, Tag] 10 (oder 11?) [... ... ...].
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQstzpn7JEtKnwfM8XiBEbc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQstzpn7JEtKnwfM8XiBEbc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBdQstzpn7JEtKnwfM8XiBEbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQstzpn7JEtKnwfM8XiBEbc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQstzpn7JEtKnwfM8XiBEbc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)