Satz ID IBUBdQszj7Z7R0QosMBh1a7GyTA


2161a tp n(.j) Pp[y] Nfr-kꜣ-Rꜥw ⸢ḏꜣ⸣[_] zerstört 2161b N/A/E sup 42 = 1045 ꜣw jr ꜣw



    2161a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    ⸢ḏꜣ⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     


    2161b
     
     

     
     


    N/A/E sup 42 = 1045
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Länge

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Kopf des Pepi Neferkare [... von] Länge zu Länge.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQszj7Z7R0QosMBh1a7GyTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQszj7Z7R0QosMBh1a7GyTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQszj7Z7R0QosMBh1a7GyTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQszj7Z7R0QosMBh1a7GyTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQszj7Z7R0QosMBh1a7GyTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)