Satz ID IBUBdQtltlQ16UtRn56TRFdVUNI






    1
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Mann; Person; Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Ein anderer 〈Spruch〉, einen Mann niederzustrecken:
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQtltlQ16UtRn56TRFdVUNI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtltlQ16UtRn56TRFdVUNI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQtltlQ16UtRn56TRFdVUNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtltlQ16UtRn56TRFdVUNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtltlQ16UtRn56TRFdVUNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)