Sentence ID IBUBdQveW4BFkkM2sHM084zYu8Y





    1461a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Höre es, dieses Wort, Re, das Merire zu dir sagt:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQveW4BFkkM2sHM084zYu8Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQveW4BFkkM2sHM084zYu8Y

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQveW4BFkkM2sHM084zYu8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQveW4BFkkM2sHM084zYu8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQveW4BFkkM2sHM084zYu8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)