Satz ID IBUBdQwBl5QzR0EgmXmYGWWa46o




    5,11

    5,11
     
     

     
     

    gods_name
    de Bastet

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    epith_god
    de die die beiden Länder schützt

    (unspecified)
    DIVN




    [•]
     
     

     
     

de [Es ist (eine) Bastet, die die beiden Länder schützt.]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQwBl5QzR0EgmXmYGWWa46o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwBl5QzR0EgmXmYGWWa46o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdQwBl5QzR0EgmXmYGWWa46o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwBl5QzR0EgmXmYGWWa46o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwBl5QzR0EgmXmYGWWa46o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)