Sentence ID IBUBdQwCKtGJC0eWnsS53fLnApU







    links von Aton
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    5
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     
de
"[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben gibt, ...
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQwCKtGJC0eWnsS53fLnApU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwCKtGJC0eWnsS53fLnApU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQwCKtGJC0eWnsS53fLnApU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwCKtGJC0eWnsS53fLnApU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwCKtGJC0eWnsS53fLnApU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)