Satz ID IBUBdQwG8smDc03JqJaOTk70wf4



    verb_3-inf
    de stoßen, werfen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schlechtes, Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Böses ist ist dem "Übeltäter" zugefügt:

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQwG8smDc03JqJaOTk70wf4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwG8smDc03JqJaOTk70wf4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBdQwG8smDc03JqJaOTk70wf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwG8smDc03JqJaOTk70wf4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwG8smDc03JqJaOTk70wf4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)