Satz ID IBUBdQxc5FYPqEqctEjFCYRWDVE






    5,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de überschwemmen, besudeln

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de schlimm

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "(Denn) er hat das Land mit seinen schlimmen Plänen besudelt!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBdQxc5FYPqEqctEjFCYRWDVE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxc5FYPqEqctEjFCYRWDVE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQxc5FYPqEqctEjFCYRWDVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxc5FYPqEqctEjFCYRWDVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxc5FYPqEqctEjFCYRWDVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)