Identifiant de phrase IBUBdQyQJFoaOELkkbPwaw2gec4







    5,7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL
de
Ausgenommen ist nur der Schreiber:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQyQJFoaOELkkbPwaw2gec4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyQJFoaOELkkbPwaw2gec4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdQyQJFoaOELkkbPwaw2gec4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyQJFoaOELkkbPwaw2gec4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyQJFoaOELkkbPwaw2gec4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)