Satz ID IBUBdQyXtqjyG09UuzJQpGPDZQc




    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Horus das Sichelschwert"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V


    (r)
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de "Mann des Dammes(?)"

    (unspecified)
    TITL

de Harpchypsis grüßt Pe〈te?〉chonsis, den Mann des Dammes(?):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQyXtqjyG09UuzJQpGPDZQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyXtqjyG09UuzJQpGPDZQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQyXtqjyG09UuzJQpGPDZQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyXtqjyG09UuzJQpGPDZQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyXtqjyG09UuzJQpGPDZQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)