Sentence ID IBUBdQya41XJYkM7jRc0Yf88Kpk
verb
lesen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
=3pl
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Richter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
vor, zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
VI, 10
verb
stehen
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Mitte
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Partei
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Der Schreiber der Richter las sie (die beiden Klagen) ihnen vor, indem sie zwischen den beiden Parteien standen.
Das weitere Verfahren bis zum Urteil
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQya41XJYkM7jRc0Yf88Kpk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQya41XJYkM7jRc0Yf88Kpk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQya41XJYkM7jRc0Yf88Kpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQya41XJYkM7jRc0Yf88Kpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQya41XJYkM7jRc0Yf88Kpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).