Sentence ID IBUBdQyktGTFgU60mxuhMQYmsjI
1727a
1727a
verb_2-lit
(sich) öffnen
(unclear)
V
substantive_fem
Auge
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
M/V/S 31 = 728
verb
(Ohren) öffnen
(unclear)
V
substantive_masc
Ohr
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Deine Augen sind geöffnet, deine Ohren aufgesperrt.
Dating (time frame):
Nemtiemsaf I. Merenre I.
H5RYRC56WNGXFFMSSKXFWRRDLE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/19/2021)
Persistent ID:
IBUBdQyktGTFgU60mxuhMQYmsjI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyktGTFgU60mxuhMQYmsjI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sentence ID IBUBdQyktGTFgU60mxuhMQYmsjI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyktGTFgU60mxuhMQYmsjI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyktGTFgU60mxuhMQYmsjI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).