Identifiant de phrase IBUBdQz96KQ2TUKludlgEy1SsG0


Identifiant permanent: IBUBdQz96KQ2TUKludlgEy1SsG0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQz96KQ2TUKludlgEy1SsG0


[ntk] [sꜣ-Rꜥw] zerstört



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN



    zerstört
     
     

     
     
de
[Du bist der Sohn des Re] ...
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.12.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdQz96KQ2TUKludlgEy1SsG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQz96KQ2TUKludlgEy1SsG0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQz96KQ2TUKludlgEy1SsG0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)