Sentence ID IBUBdQzBSvuI6EnDjhQx7BN8evM
312
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
doch (zur Verstärkung)
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
Ba-Macht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
groß sein
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
[§312] Sieh doch, deine ba-Mächtigkeit ist gro[ß].
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Persistent ID:
IBUBdQzBSvuI6EnDjhQx7BN8evM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzBSvuI6EnDjhQx7BN8evM
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQzBSvuI6EnDjhQx7BN8evM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzBSvuI6EnDjhQx7BN8evM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzBSvuI6EnDjhQx7BN8evM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).