Sentence ID IBUBdQzuybQFvUkio09VQWw0q7U
Akzeptabler ist der Brotfladen dessen mit aufrichtigem Herzen, als die Langhornrinder dessen, der Unrecht begangen hat.
Comments
-
- šzp: pass. Partizip im Adjektivalsatz. In pMoskau steht ꜣḫ: "wirksam", was Burkard, Textkritische Untersuchungen, 263 für die ursprüngliche Fassung hält.
- bj.t: die Graphie von pPetersburg paßt besser zum Wort "Verhalten", die von pCarlsberg vielleicht eher zum Wort "Brotfladen".
- jri̯ jsf.t: in pMoskau steht jrr jsf.t, was Burkard, Textkritische Untersuchungen, 162 für die ursprüngliche Fassung hält.
Persistent ID:
IBUBdQzuybQFvUkio09VQWw0q7U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzuybQFvUkio09VQWw0q7U
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQzuybQFvUkio09VQWw0q7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzuybQFvUkio09VQWw0q7U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzuybQFvUkio09VQWw0q7U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).