Satz ID IBUBdW1EfmwhJkkcjWVMKq2W2zo




    verb
    de
    zusammenfügen, sammeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    XI,11-12
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Ma

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    XI,12
     
     

     
     


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Kalasirier

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    [bei Teudjoi]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Der Oberste der Ma versammelte die Kalasirier von Ta-qehi.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.03.2025)

Persistente ID: IBUBdW1EfmwhJkkcjWVMKq2W2zo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1EfmwhJkkcjWVMKq2W2zo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdW1EfmwhJkkcjWVMKq2W2zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1EfmwhJkkcjWVMKq2W2zo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1EfmwhJkkcjWVMKq2W2zo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)