Satz ID IBUBdW1KARjhE0Ywi2ASQRtgeYc


Ass,F5,b ḏd-mdw jn ẖnmw nb swnw



    Ass,F5,b
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de
    Syene

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
fr
Récitation par Khnoum, seigneur de Sounou.
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdW1KARjhE0Ywi2ASQRtgeYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1KARjhE0Ywi2ASQRtgeYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdW1KARjhE0Ywi2ASQRtgeYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1KARjhE0Ywi2ASQRtgeYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1KARjhE0Ywi2ASQRtgeYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)