Identifiant de phrase IBUBdW1ZAWdvw0OonqQBwPbOVqw


Identifiant permanent: IBUBdW1ZAWdvw0OonqQBwPbOVqw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1ZAWdvw0OonqQBwPbOVqw


pWien rto x+2 ca. 10Q zerstört gꜣy.PL Rest der Zeile zerstört






    pWien rto x+2
     
     

     
     





    ca. 10Q zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    Schale

    (unspecified)
    N:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] Schale [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.02.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdW1ZAWdvw0OonqQBwPbOVqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1ZAWdvw0OonqQBwPbOVqw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1ZAWdvw0OonqQBwPbOVqw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)