Sentence ID IBUBdW21tXN1E0QZkF2vlxzb3RA



    verb_2-lit
    de riechen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr respire afin que ton coeur en soit apaisé.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdW21tXN1E0QZkF2vlxzb3RA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW21tXN1E0QZkF2vlxzb3RA

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW21tXN1E0QZkF2vlxzb3RA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW21tXN1E0QZkF2vlxzb3RA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW21tXN1E0QZkF2vlxzb3RA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)