Satz ID IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU




    943a

    943a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    943b

    943b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stätte; Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    horisch ("zu Horus gehörig")

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de
    Stätte; Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    gods_name
    de
    Seth

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    943c

    943c
     
     

     
     




    Nt/F/Nw A 22 = 22
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    alles

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Binsengefilde, die horischen Hügel, die sethischen Hügel - diese{m}〈r〉 Neith gehört alles.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3GcvLvKUI4sACJm94R8sU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)