Sentence ID IBUBdW5FQji0QkustEeHjAPaGDE
undefined
[initial] wenn (Konditionalsatz)
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
verb
übereilt (sein)
(unedited)
V
particle
bei nominalem Subjekt im Futurum III
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Streit, Kampf
(unedited)
N.m
adjective
groß
(unedited)
ADJ
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
entstehen
(unedited)
V
"Wenn du übereilt bist, wird ein großer Krieg entstehen".
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Persistent ID:
IBUBdW5FQji0QkustEeHjAPaGDE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5FQji0QkustEeHjAPaGDE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW5FQji0QkustEeHjAPaGDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5FQji0QkustEeHjAPaGDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5FQji0QkustEeHjAPaGDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).