Satz ID IBUBdW6ZCQfZ1E3wnYaiaHR4fhY


10.1 [ṯrp] 1 10.2 z.t 1 10.3 [s] 1 10.4 [sm]n 1 10.5 [tʾ-]z(j)f Zerstörung 10.6 šꜥ.t 1



    10.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.4
     
     

     
     

    substantive
    de Nilgans

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    10.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    10.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Es-Gans, 1 Nilgans, ... Portionen Zif-brot, 1 Schat-Kuchen;

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdW6ZCQfZ1E3wnYaiaHR4fhY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6ZCQfZ1E3wnYaiaHR4fhY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdW6ZCQfZ1E3wnYaiaHR4fhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6ZCQfZ1E3wnYaiaHR4fhY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6ZCQfZ1E3wnYaiaHR4fhY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)