معرف الجملة IBUBdW6kNkfWi0Fioj3I624vJLQ
تعليقات
-
ptrj=s jw=f ...: Der mit jw eingeleitete Satz ist entweder ein Objektsatz zu ptr (vgl. zu dieser Möglichkeit F. Junge, Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen; Wiesbaden, 2. Auflage, 1999, S. 232) oder aber es ist ein sw zu ergänzen und das Folgende ist ein adverbialer Umstandssatz ("als sie 〈ihn〉 sah, indem er vollkommen schön war"). Der Wegfall des enklitischen Personalpronomens (= des direkten Objektes) ließe sich als Haplographie aufgrund der Homophonie mit dem Suffixpronomen erklären.
m 〈ḥ〉ꜥ.t=f nb.t: Zu den Ergänzungen vgl. Gardiner, LESt 32, 4 mit Anm. a-b. Es sind mögliche Spuren von m, t und f vorhanden; für ein ḥ gibt es jedoch weder Spuren noch überhaupt Platz.
-(Vb.)-: Man erwartet, wenn die Ergänzung des Satzendes korrekt ist, ein nfr (vgl. etwa das Brüdermärchen, Zeile 9,7). Es ist auch möglicherweise ein f zu erkennen, aber nicht an der Stelle, an der es für nfr zu erwarten wäre. Zudem scheint die Lücke zu lang für dieses Verb.
معرف دائم:
IBUBdW6kNkfWi0Fioj3I624vJLQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6kNkfWi0Fioj3I624vJLQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdW6kNkfWi0Fioj3I624vJLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6kNkfWi0Fioj3I624vJLQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW6kNkfWi0Fioj3I624vJLQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.