Sentence ID IBUBdW71NWKZyEEUtWAUgJkzn2Q






    56
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der seinen Teil (?) verschlingt (Verstorbener)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    zerstört
     
     

     
     
de
O du, 'Der sich [seines] Zustands nicht bewusst ist (?)', halte dich fern [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW71NWKZyEEUtWAUgJkzn2Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW71NWKZyEEUtWAUgJkzn2Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW71NWKZyEEUtWAUgJkzn2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW71NWKZyEEUtWAUgJkzn2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW71NWKZyEEUtWAUgJkzn2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)