Satz ID IBUBdW7RqDFw9EQXrvRWVG3nTPA



    verb_3-lit
    de mangelhaft sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Gestalt

    Noun.pl.stpr.3pl
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

en (But) it is the case that their forms are lacking everywhere,

Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.03.2023)

Persistente ID: IBUBdW7RqDFw9EQXrvRWVG3nTPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7RqDFw9EQXrvRWVG3nTPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdW7RqDFw9EQXrvRWVG3nTPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7RqDFw9EQXrvRWVG3nTPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7RqDFw9EQXrvRWVG3nTPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)