Satz ID IBUBdWAFv7o2bENPsfCqqlz4F4U
Zahlreiche Einwohner (wörtl.: Stadtbewohner) bedeutet Aufrichtigkeit.
Kommentare
-
- mtj-jb als Substantiv nicht den Wörterbüchern vertreten; es dürfte eine Graphie von mt(y).t (n.t) jb sein.
- Dieser Vers ist rubriziert in pCarlsberg.
- ꜥšꜣ: in pCarlsberg steht ꜥšꜣ.t=s. Soll man hier "Eine Stadt und ihre Bevölkerungsmasse bedeuten Aufrichtigkeit" übersetzen (Brunner: "Aufrichtigen Herzens (d. h. loyal) ist die Stadt und ihre zahlreiche Bevölkerung"); $nʾ.t§ ist auch schon mit der Personengruppe determiniert.
Persistente ID:
IBUBdWAFv7o2bENPsfCqqlz4F4U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAFv7o2bENPsfCqqlz4F4U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWAFv7o2bENPsfCqqlz4F4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAFv7o2bENPsfCqqlz4F4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAFv7o2bENPsfCqqlz4F4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.