Satz ID IBUBdWBs17I1eUt2mThIlLPxvFg



    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de erzeugen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Re

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de betreten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

fr La première porte, celle qui met au monde Rê et qui laisse entrer la lune.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWBs17I1eUt2mThIlLPxvFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBs17I1eUt2mThIlLPxvFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWBs17I1eUt2mThIlLPxvFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBs17I1eUt2mThIlLPxvFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBs17I1eUt2mThIlLPxvFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)