Satz ID IBUBdWC2ZSEFHEePvWu2Vb7yQU4




    XI,5
     
     

     
     

    undefined
    de sein

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ruhe, Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

de Er soll in Frieden sein - (darum) sei (auch du) friedlich, zweimal!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.02.2021)

Persistente ID: IBUBdWC2ZSEFHEePvWu2Vb7yQU4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC2ZSEFHEePvWu2Vb7yQU4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWC2ZSEFHEePvWu2Vb7yQU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC2ZSEFHEePvWu2Vb7yQU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWC2ZSEFHEePvWu2Vb7yQU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)