Sentence ID IBUBdWD2nbJl6EAKn1YZE9Md8ow



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Spende

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Herkunft (Material)]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich über

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feuerbecken

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl
de
Aus mir soll keine Opferspende für Die über ihrem Feuerbecken werden!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWD2nbJl6EAKn1YZE9Md8ow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWD2nbJl6EAKn1YZE9Md8ow

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWD2nbJl6EAKn1YZE9Md8ow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWD2nbJl6EAKn1YZE9Md8ow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWD2nbJl6EAKn1YZE9Md8ow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)