Identifiant de phrase IBUBdWEWrOJOG0S9v6kD6VI1hNw




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich will ihn nicht essen.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.02.2022)

Identifiant permanent: IBUBdWEWrOJOG0S9v6kD6VI1hNw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEWrOJOG0S9v6kD6VI1hNw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdWEWrOJOG0S9v6kD6VI1hNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEWrOJOG0S9v6kD6VI1hNw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEWrOJOG0S9v6kD6VI1hNw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)