Satz ID IBUBdWEvtv5tukLiphbWLPZvWrg
Sz.12.6.1:6.Reg.v.o.,Titel
substantive_fem
Fahrt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu, bis, an [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
schön
Adj.plf
ADJ:f.pl
preposition
unter (einer Anzahl von)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Würdiger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Die Fahrt zu den schönen Stellen inmitten der Würdigen.
[Sz.12.6.1⁝6.Reg.v.o.,Titel]
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdWEvtv5tukLiphbWLPZvWrg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEvtv5tukLiphbWLPZvWrg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWEvtv5tukLiphbWLPZvWrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEvtv5tukLiphbWLPZvWrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEvtv5tukLiphbWLPZvWrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.