Sentence ID IBUBdWFhR5cNwklDt9QjuhWiwFc


rn n jwꜣ word


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [Bez. e. Rindes]

    (unspecified)
    N.m:sg


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Jungtier vom jwA-Rind: [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWFhR5cNwklDt9QjuhWiwFc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFhR5cNwklDt9QjuhWiwFc

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWFhR5cNwklDt9QjuhWiwFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFhR5cNwklDt9QjuhWiwFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWFhR5cNwklDt9QjuhWiwFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)