Satz ID IBUBdWGGdz0T90L3mUpDatdmPgw
[⸮_?]
(unedited)
(infl. unedited)
x+12
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
title
"Männer zur Linken"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
particle
[Imperfektkonverter]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Halle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
hin zu, zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
Die Männer zur Linken, die in der Halle waren, [taten ...] gegen sie.
Datierung:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Lesung nach Ryholt, Festgabe Neues Museum, 2012, 341. Hrsg. nꜣ rmṯ.w nꜣj=w ı͗ꜣbj r-wn-nꜣ.w wꜣḥ wr-rḫj(?) r.r=w "Die Männer von der linken, die feindliche Zaubereien(?) gegen sie gelegt hatten".
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdWGGdz0T90L3mUpDatdmPgw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGGdz0T90L3mUpDatdmPgw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWGGdz0T90L3mUpDatdmPgw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGGdz0T90L3mUpDatdmPgw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGGdz0T90L3mUpDatdmPgw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.