Satz ID IBUBdWGTSh79NEPLvpJeMotH1KA




    587
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Zweiter, Gefährte

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de Dritter

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Nut, ich bin der Zweite, der Erbe des Himmels, der Dritte des Erschaffer seines Lichtes.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWGTSh79NEPLvpJeMotH1KA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGTSh79NEPLvpJeMotH1KA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWGTSh79NEPLvpJeMotH1KA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGTSh79NEPLvpJeMotH1KA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWGTSh79NEPLvpJeMotH1KA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)