Satz ID IBUBdWI9V9mhXk4blMSjcrCz0gc



    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Horus Sohn der Isis

    (unspecified)
    DIVN


    [⸮r?]
     
     

    (unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpron. Pl.] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de außerhalb von, heraus aus

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     

de "Werde ich Horus, [Sohn der Isis, zu] diesen Orten außerhalb von [...] bringen?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWI9V9mhXk4blMSjcrCz0gc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWI9V9mhXk4blMSjcrCz0gc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWI9V9mhXk4blMSjcrCz0gc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWI9V9mhXk4blMSjcrCz0gc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWI9V9mhXk4blMSjcrCz0gc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)