Sentence ID IBUBdWILBooBfUgElUwMqLw5a0w
jmi̯ n =j ḥm 9 Dwꜣ-mw.t=f Qbḥ-sn.PL=f ḥnꜥ =(j) jr.j ꜣ
verb_3-inf
gib!, gebt!
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
particle_enclitic
aber
(unedited)
=PTCL(infl. unedited)
9
gods_name
GN/Duamutef
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
GN/Qebehsenuef
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
zusammen mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
Zugehöriger, Genosse
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle_enclitic
doch
(unedited)
=PTCL(infl. unedited)
"Gib mir aber Duamutef und Qebehsenuef mit, einen Begleiter, bitte!
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWILBooBfUgElUwMqLw5a0w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWILBooBfUgElUwMqLw5a0w
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWILBooBfUgElUwMqLw5a0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWILBooBfUgElUwMqLw5a0w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWILBooBfUgElUwMqLw5a0w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.